【單字片語】On board 不是開始上班?Board / aboard / on board 該怎麼使用?

Welcome on board!
歡迎搭乘 JK 航空,你的英文能力即將起飛✈️

Just kidding, but seriously
._.

此篇為這部影片的補充與延伸教學:

board / aboard / on board

board

Board 當動詞時有「上飛機、船、火車等交通工具」的意思。至於 board 後面可以接哪些交通工具呢?雖然沒有明文規定,但基本上有這兩個原則:

  1. 大眾運輸
  2. 需要較嚴謹的程序才能乘坐的(如上飛機前要看護照、搭火車要經過驗票閘門等)

所以最常用的👉 board a plane/ship/train/bus
很少出現但還是有人會用的👉 board a taxi/an Uber
(付錢才能搭 taxi 和 Uber)
幾乎沒有人在用的👉 board a car/motorcycle/bike

另外在機場可能會聽到類似這樣的廣播:

“Flight 377 to Taipei is now boarding at gate 87. “

就是在告訴旅客377號飛往台北的班機可以開始登機了,請前往87號登機門。

補充:board 和 get on 有什麼差別?

同樣是上飛機,你也可以講 get on a plane,那這跟 board 有什麼差別呢?上面有提到,board 通常會經過一些程序才能乘坐,比 get on 感覺更正式一點。例如廣播可能會說 "We are now inviting all passengers to begin boarding." 而不是 "We are now inviting all passengers to get on the plane." 

補充:board 的其他意思

board 還有很多意思,這邊簡單補充一些常用的:

當名詞時...
「板子」,例如 blackboard, skateboard, billboard 
「委員會、董事會等」,例如 board of directors

當動詞時...
「提供膳食、住宿」,例如 boarding school(寄宿學校)

片語...
board up 有「用木板封住」的意思,例如 board up the windows

aboard

Aboard 當副詞時有「在(交通工具)上;搭上(交通工具)」的意思,例如:

1. “The plane with 200 passengers aboard disappeared without a trace.”

也可以當介系詞使用,例如:

2. “The fugitive from justice snuck aboard the ship.”

例句中文解釋

1. 一架乘坐200名乘客的飛機消失得無影無蹤。

trace (n.) 蹤跡
without a trace (phr.) 無影無蹤

2. 那名逃犯偷渡上船。

fugitive (n.) 逃亡者
fugitive from justice (n.) 逃犯
sneak (v.) 偷偷地走;溜(snuck 為過去式及過去分詞)

此外,aboard 也可以表示「加入某個團隊或組織」。這邊是把組織比喻成船,有種同舟共濟的感覺,常用在新的人加入一間公司的時候,例如:

1. “Welcome aboard!”

2. “Things are expected to change with the new CEO coming aboard.”

例句中文解釋

1. 歡迎加入我們!
(如果是在飛機等交通工具上聽到就是「歡迎搭乘」的意思)

2. 新執行長的到來將帶來一些變化。

on board

如果上述 aboard 的意思你已經理解了,那恭喜你也差不多學會 on board 了!沒錯,aboard 和 on board 基本上是一樣的意思,且上面例句裡的 aboard 全都可以替換成 on board ._.🎉

不過呢,既然說基本上一樣,就代表還是有不一樣的用法。例如火車快開時,列車長可能會廣播:

“All aboard!”

就是在提醒大家「火車要開了!快上車!」。這個 all aboard 是固定的用法,所以不能換成 all on board。

另外,on board 還可以比喻「在同一個陣線上;同意與支持」,例如:

“Not everyone on the team is on board with her idea.”

“I’ll need to get my boss on board before moving to the next step.”

以上兩句是 on board 才有的用法,所以不能換成 aboard。

例句中文解釋

1. 並不是所有組員都支持她的想法。

2. 我需要先得到老闆的同意才能進行下一步。

補充:aboard 和 on board 的原意

其實 board 還有「船側、船舷」的意思,所以 aboard 和 on board 一開始是指「在船的旁邊」,後來才有了「在船上」的意思。

資料來源:etymoline

aboard vs. on board

相同

1. 在(交通工具)上;搭上(交通工具)
2. 在某團隊或組織裡;加入某團隊或組織

不同

1. “All aboard!” 只能用 aboard
2. 表示「同意或支持」時只能用  on board

on board / onboard / onboarding

on board

來快速複習一下,on board 為副詞或介系詞片語,跟 aboard 一樣有「在(交通工具)上;搭上(交通工具)」和「在/加入某個團隊或組織」的意思。也可以表示「同意與支持」。

onboard

中間沒有空格的 onboard  為形容詞,也可以寫成 on-board。雖然有些字典只有收錄 on-board,但實際使用上兩種拼法都是正確的(onboard 可能還更普遍一些)。形容詞 onboard 的意思為「搭載的;裝載的;內建的」,通常接在名詞前面,常表示交通工具上搭載的設備等,例如:

I bought a car with an onboard computer.

或是有些電腦會有內建的記憶體:

The laptop comes with 8GB onboard memory.

例句中文解釋

1. 我買了一輛搭載電腦的車。

2. 這台筆電有內建8GB的記憶體。

補充:onboard 誤用的情形

如果在 Google 上搜尋 onboard 的話會發現蠻多人把 onboard 當成 on board 來用,所以自己要小心不要混淆了哦~

JK的有趣發現

如果你去 Yahoo 奇摩字典查 onboard,會出現...

這告訴我們對任何資訊都要持懷疑態度,不要照單全收 ._.

此外,onboard 當動詞時還有其他意思,而這就要先了解什麼是 onboarding 了。

onboarding

Onboarding 為名詞,是公司 HR (人資部門)的專業用語,主要有兩種意思:

  1. 「讓新進員工融入公司的流程」
    這個流程可能包括熟悉工作內容、瞭解企業文化、員工訓練等,內容跟期間長短可能每間公司都不同。這邊一樣可以把公司想成船,而這個流程就是確保新成員加入後能繼續順利航行。
  2. 「讓新客戶熟悉產品或服務的流程」
    假設客戶想購買一套軟體,onboarding 就是要讓客戶了解該怎麼使用、該軟體能帶來什麼好處等。例如提供免費試用版就可以是 onboarding 的一部份。
看到這裡就可以知道,onboard 當動詞時有「讓新員工融入公司」和「讓新客戶熟悉纏品及服務」的意思哦~

台灣特有的 on board 用法?

因為以前有聽說過 on board 的台式用法,但不知道有多普遍,所以在 Instagram 上詢問大家有聽過或印象中 on board  的意思和使用情境:

answers shared by followers on Instagram

把收到的答案照數量排序一下:

  1. 開始上班、到職
  2. 登機、登船
  3. 在飛機、船上
  4. 表示同意
  5. 專有名詞 Free on Board (FOB) 

 從詢問的結果可以得知,很多人都聽過「開始上班、到職」,而使用情境如下:

「你什麼時候可以 on board?」

「新人年後 on board,你準備一下。」

「你 8/1 on board。」

那這些用法是對的嗎?因為意思和詞性都跟原本的 on board 不一樣,所以嚴格來說是不對的。但不難理解台灣的用法是從 on board 的「加入某團隊或組織」或是 onboard 的「讓新進員工融入公司」的意思演變而來的(純屬我的猜測啦 ._.)。上面那三句如果用英文表達,較正確的講法會是:

“When can you start?”

“The new employee will come on board right after the Lunar New Year holidays. Be prepared.”

“Your starting date will be August 1.”

 

._.

Knowledge Check

這次的內容都吸收了嗎?按下”NEXT”測試一下!


希望這篇文章對你有幫助 ._.💡
喜歡的話可以分享給你的朋友們._.💛

Share on facebook

有任何建議、問題、想說的話等等都歡迎留言或透過以下平台聯絡我 ._.💬

2,434 thoughts on “【單字片語】On board 不是開始上班?Board / aboard / on board 該怎麼使用?”

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Scroll to Top